MENU
BR | BRL
BR | BRL
-
- Centrífugas de bancada
- Centrífugas de piso
- Centrífugas refrigeradas
- Microcentrífugas
- Centrífugas multiúso
- Centrífugas de alta velocidade
- Ultracentrífugas
- Concentrator
- High-Speed and Ultracentrifugation Consumables
- Diversos
- Tubos
- Placas
- Gerenciamento de dispositivo
- Gerenciamento de amostras e informação
Não foram encontrados resultados
Sugestões de busca
Centrifuge 5810/ 5810 R
Benchtop Centrifuge 5810 and 5810 R with mixed loading capability for tubes, bottles, and plates

Centrífuga 5810/5810 R – de alta velocidade e de bancada com funções únicas para laboratórios de média a alta demanda
Eppendorf Rotor S-4-104 for benchtop centrifuge Centrifuge 5810/ 5810 R

Rotor Eppendorf S-4-104 acomoda tubos e garrafas de 0.2 mL a 750 mL, bem como placas para uma maior versatilidade com centrífuga 5810/5810 R
Eppendorf plate Rotor S-4-104 for benchtop Centrifuge 5810/5810 R

Centrífuga 5810/5810 R – rotor de placa para centrifugação de todos os tipos de placas multiwell, como PCR, cultura de células ou deepwell
Eppendorf Rotor S-4-104 with Vacutainer for benchtop Centrifuge 5810/5810 R

Rotor S-4-104 com capacidade para tubos e frascos de 0,2mL até 750 mL, assim como placas. Para tubos de coleta de sangue a capacidade máx. é 100 x 13 mm/80 x 16 mm. Estão disponíveis tampas QuickLock® opcionalmente.
Rotor S-4-104 with Vacutainer for benchtop centrifuge Centrifuge 5810/5810 R

Rotor S-4-104 com capacidade para tubos e frascos de 0,2mL até 750 mL, assim como placas. Para tubos de coleta de sangue a capacidade máx. é 100 x 13 mm/80 x 16 mm. Estão disponíveis tampas QuickLock® opcionalmente.
Eppendorf QuickLock® caps for benchtop centrifuge Centrifuge 5810/5810 R

Tampas Eppendorf QuickLock® melhoram significativamente a utilização e permitem a operação com uma mão
Centrifuge Rotor FA–45–6–30 with QuickLock® lid mechanism

Rotor de centrífuga Eppendorf FA–45–6–30 (6 x 50 mL) com tampa Eppendorf QuickLock®
Eppendorf Rotor FA-45-48-11 with Eppendorf QuickLock® technology

Rotor Eppendorf com 48 microtubos 48 x 1.5 mL ou 2 mL rotor FA-45-48-11 com tampa de rotor QuickLock estanque a aerossóis® para centrifugação de amostras perigosas
5810-R-Pgm_1080p-MP4-high-res_Video
Os vídeos não estão carregando porque os cookies foram rejeitados. Altere as suas

Informações do produto
A Centrifuge 5810/5810 R de alta velocidade é uma das mais compactas centrífugas de 3 L atualmente disponível. É a força de trabalho para laboratórios de média e alta demanda e combina versatilidade e alta capacidade para tubos e placas.
Há material adicional disponível para download no final desta página
Produtos (2)
Conjuntos e pacotes (8)
Services (14)
Rotores (22)
Acessórios (2)
2 Produtos
Catálogo n.º
5811000010
|
Catálogo n.º
5810000017
|
Mostrar mais Produtos
Adicionado ao Carrinho
Informações do produto
Dados técnicos
Recursos
Informações do produto
A centrífuga 5810/5810 R reconhecida pela sua qualidade e confiabilidade, oferecendo economia de custos para aplicações de médio rendimento com velocidades até 20,913 x g (14,000 rpm). Essa centrífuga de bancada foi projetada para caber em qualquer laboratório e tornar a rotina diária mais confortável graças a operação silenciosa, fechamento da tampa com um toque e sua pequena altura para um carregamento e descarregamento fácil.
Experiencie uma verdadeira versatilidade com uma ampla gama de rotores e adaptadores que facilitam o carregamento misto de tubos, frascos e placas. Uma nova geração de rotores aumenta a capacidade da Centrifuge 5810/5810 R para o máximo de 4 x 750 mL (ou 28 x 50 mL / 56 x 15 mL). O rotor de balanço livre e os adaptadores acomodam tubos e frascos de 0.2 mL a 750 mL e os rotores de ângulo fixo acomodam tubos de 0.2 mL a 85 mL. O rotor de placa permite a centrifugação de todos os tipos de placas multipoço, como PCR, cultura de células ou placas deepwell.
Experiencie uma verdadeira versatilidade com uma ampla gama de rotores e adaptadores que facilitam o carregamento misto de tubos, frascos e placas. Uma nova geração de rotores aumenta a capacidade da Centrifuge 5810/5810 R para o máximo de 4 x 750 mL (ou 28 x 50 mL / 56 x 15 mL). O rotor de balanço livre e os adaptadores acomodam tubos e frascos de 0.2 mL a 750 mL e os rotores de ângulo fixo acomodam tubos de 0.2 mL a 85 mL. O rotor de placa permite a centrifugação de todos os tipos de placas multipoço, como PCR, cultura de células ou placas deepwell.


A centrífuga Eppendorf Centrifuge 5810/5810 R é a força de trabalho para laboratórios de demandas médias e altas.




Tampas estanques a aerossóis para fácil operação com uma mão
As tampas Eppendorf QuickLock® melhoram bastante a utilização e facilitam a operação com uma mão. Você pode transportar o cesto fechado de modo seguro, pegando na maçaneta e depois colocá-lo no armário onde pode abrir em segurança.




Você tem orgulho de possuir um equipamento Eppendorf? Já está registrado?
Você sabia que, ao registrar o seu equipamento Eppendorf, terá as seguintes vantagens?
• 100 epPoints (para cada equipamento registrado) para trocar em nossa loja de prêmios
• Garantia adicional de 3 meses quando registrar a centrífuga, agitador, incubadora de CO2 ou ciclador
• Acesso a prêmios exclusivos da Eppendorf (para cada equipamento registrado)
• Obtenha o histórico individual do seu equipamento a ser publicado na página da Eppendorf
Começar é bastante simples! Ou - 1. Baixe o aplicativo Eppendorf, leia e faça o registro OU 2. Visite a nossa página, acesse a sua conta myEppendorf e insira o número de série do equipamento Mais informações:www.eppendorf.com/productregistration




Final da vida útil
Descarte de embalagens
A embalagem da centrífuga contém diferentes materiais, podendo incluir um palete de madeira, papelão, uma cobertura plástica contra poeira e algumas peças de espuma. A reciclagem de materiais vem se tornando cada vez mais importante: Você sabia que quase todo o material de papelão é reciclado na Europa? Nosso material de papelão para embalagem da centrífuga consiste em cerca de 50% de material reciclado. Apoie a iniciativa global sustentável de reciclagem de matéria-prima valiosa coletando também o material da embalagem de papelão do freezer e eliminando-o no contêiner para coleta de material reciclável na sua instituição. Em relação à cobertura de pó de plástico feita de LD-PE e aos componentes de espuma, recomendamos a seleção de um parceiro de reciclagem exclusivo, junto ao qual o material de PE poderá ser reciclado. Recomendamos entrar em contato com seu serviço local de coleta de lixo ou com a equipe de gestão de edifícios para saber quais são as opções de reciclagem disponíveis para sua empresa.
Descarte de equipamento
Nossas centrífugas duram muitos anos e, se for necessário substituí-las, solicitamos que os requisitos locais para descartar estes instrumentos sejam devidamente cumpridos. Recomendamos vivamente um parceiro de reciclagem local certificado com experiência em instrumentos com refrigeração ativa. Manter-se "local" reduz o impacto ambiental de transporte e o caráter "certificado" é recomendado em virtude do descarte seguro e sustentável e da reciclagem dos líquidos de refrigeração, no caso de uma centrífuga refrigerada.
Descontaminação
Este equipamento foi utilizado em um laboratório e/ ou para manipulação de amostras biológicas. Lembre-se de descontaminar adequadamente o equipamento que deve ser descartado. Consulte os regulamentos locais. Para informações, entre em contato com o coordenador de biossegurança e/ou coordenador de resíduos local. Verifique se seu parceiro de reciclagem local tem instruções especiais e/ou requisitos de documentação. Também é possível usar a ficha do formulário de descontaminação da Eppendorf como modelo.


Ler mais
Ler menos
Dados técnicos
Especificações | 5810 | 5810 R |
---|
Máx. RCF | 20913 × g | 20913 × g |
Máx. RCF com rotor de ângulo fixo | 20913 × g | 20913 × g |
Máx. RCF com rotor basculante | 4500 × g | 4500 × g |
Máx. RCF com rotor de placa | 3486 × g | 3486 × g |
Velocidade | 200 – 14,000 rpm | 200 – 14,000 rpm |
Tipo do produto | Centrífugas | Centrífugas |
Rotores disponíveis | 18 | 18 |
Capacidade máx. | 4 × 750 mL/4 × 4 MTP | 4 × 750 mL/4 × 4 MTP |
Rampas de travagem/aceleração | 10/10 | 10/10 |
Número de programas | 35 programas definidos pelo usuário | 35 programas definidos pelo usuário |
Temporizador | 1 min a 99 min, com função de ciclo contínuo, centrifugação breve | 1 min a 99 min, com função de ciclo contínuo, centrifugação breve |
Nível de ruído | < 70dB(A) | <56 dB(A) |
Fonte de alimentação | 230 V, 50 – 60 Hz | 230 V, 50 – 60 Hz |
Consumo de energia máx. | 900 W | 1650 W |
Dimensões (W × D × H) | 53,5 × 60,8 × 34,5 cm / 21,1 × 23,9 × 13,6 in | 70,0 × 60,8 × 34,5 cm / 27,6 × 23,9 × 13,6 in |
Área de base (dimensões sem painel frontal, WxD) | 54 × 54 cm | 70 × 54 cm |
Peso do produto | 68 kg / 150 lb | 99 kg / 218 lb |
Altura (com a tampa aberta) | 80 cm / 31,5 in | 80 cm / 31,5 in |
Refrigeração | não refrigerada | refrigerada |
Faixa de temperatura | – | -9 °C a 40 °C |
Capacidade máx. |
||
Tubos cônicos | 56 × 15 mL/ 28 × 50 mL | 56 × 15 mL/ 28 × 50 mL |
Placas | 16 × MTP/ 4 × DWP | 16 × MTP/ 4 × DWP |
Tubos de coleta de sangue | 100 × 13 mm/ 80 × 16 mm | 100 × 13 mm/ 80 × 16 mm |
Nível de ruído |
||
Rotor FA-45-6-30 (6×50 mL) | < 56dB(A) | <55 dB(A) |
Rotor S-4-104 (4×750 mL) | <70 dB(A) | < 56dB(A) |
Rotor S-4-72 (4×250 mL) | – | – |
Recursos
- Os rotores de balanço livre e os adaptadores acomodam tubos e frascos de 0,2 mL a 750 mL
- Rotores da placa para centrifugação de todos os tipos de MTP, PCR, cultura celular ou Deepwell Plates
- Rotores de ângulo fixo para aplicações de alta velocidade em tubos de 0,2 mL a 85 mL
- Alta velocidade de centrifugação de até 20.913 × g (14,000 rpm)
- Tampas Eppendorf QuickLock® estanque ao aerossol para fácil utilização com uma mão
- Tampa da centrífuga com fechamento da tampa através de toque suave
- Baixa altura de acesso de 29 cm para fácil carregamento e descarregamento de amostras
- Operação silenciosa para melhorar o ambiente de trabalho
- A base compacta economiza espaço valioso na bancada
- Identificação automática do rotor e detecção de desequilíbrio para a máxima segurança operacional
Características adicionais da Centrifuge 5810 R refrigerada
- Intervalo de temperatura de -9 °C a 40 °C
- Função FastTemp para pré-resfriamento rápido
- A refrigeração contínua mantém uma temperatura constante após a conclusão do ciclo – suas amostram permanecem frias
- O desligamento ECO é ativado após 8 horas de inatividade para reduzir o consumo de energia e prolongar a vida útil do compressor
- Tecnologia de controle dinâmico do compressor (DCC) para desempenho otimizado da refrigeração